當前位置:汽車 > 正文
汽車按鍵用英文標識看不懂,為什么不用漢字?原來不是想用就能用
2022-03-29 11:09:38 來源: 中華網(wǎng)看看頭條

現(xiàn)在買車的人越來越多,但是很多人車子買回來以后有個煩惱,那就是汽車上的按鍵幾乎都是用英文標注,車主看不懂,不知道代表的是什么功能,自己又不敢亂按,生怕按錯了出什么問題,所以不得不拿著使用說明書一一對照,但是按鍵實在太多,不但不容易記住還很容易混淆,即使沒有混淆,也是看過沒多久就又忘了,想用又不知道怎么用,最終只能作罷,于是很多汽車上很實用的功能從新車到舊車報廢都沒用過,甚至車主根本就不知道有這些功能存在,所以也是一種浪費,非??上А?/p>

于是有車主說了,既然在中國市場賣,為什么汽車上的按鍵不用漢字標識呢?這樣多方便哪!其實也不是想標漢字就能標的。

首先,國內(nèi)暢銷的主流車型很大一部分都是合資車,合資車一般都是面向世界范圍內(nèi)的市場銷售,所以統(tǒng)一用英文標志,如果要改成漢字,需要重新設計排版、印刷,需要花不少額外成本。

責任編輯:zN_2916